EDEBİYAT SÖYLEŞİSİ: Annie Ernaux’nun Yapıtlarının Türkçeye Aktarımı

Institut français Ankara, Konrad Adenauer Cd. No 30, Yıldız
25.04.2024 19:30

Buluşma dili Türkçe gerçekleşecektir

Institut français Türkiye, Hacettepe Üniversitesi iş birliğiyle, sizleri, Dr. Eylem Aksoy Alp ve yazar/çevirmen Siren İrdemen ile 2022 Nobel Edebiyat Ödülü sahibi Fransız yazar Annie Ernaux konulu olan bir edebiyat buluşmasına davet ediyor.

Buluşma dili Türkçe gerçekleşecektir

  • 25 Nisan Perşembe, 19.30
  • Institut français Ankara, kültür salonu B2
  • Giriş ücretsiz, kayıt zorunlu, bu linkten

Konuşmacılar

Siren İdemen

Siren İdemen 1961, İstanbul doğumlu. 1980’lerden bu yana gazetecilik ve çevirmenlik yapıyor. Express, Roll, Bir+Bir dergilerinin ve 1+1Express sitesinin kurucu, editör ve muhabirlerinden. Çevirdiği kitaplardan bazıları Bozkırdaki Gölgeler (Ricardo Guiraldes, Can Yayınları, 1983), Parçalanma (Emil Michel Cioran, Metis Yayınları), Freud-Spinoza Mektuplaşması 1676-1938 (Michel Juffé, Metis Yayınları), Karanlık Dükkân (Georges Perec, Metis Yayınları).

Ayrıca, Annie Ernaux’nun Boş Dolaplar, Babamın Yeri, Olay, Seneler, Kızın Hikâyesi, Genç Adam adlı kitaplarını Türkçeye kazandırmıştır. Annie Ernaux’nun Les Armoires Vides romanını Boş Dolaplar adıyla Türkçeleştirerek 2023 Institut français Türkiye Çeviri Ödülü’nü kazandı.

Doç. Dr. Eylem Aksoy Alp

Eylem Aksoy, Hacettepe Üniversitesi Mütercim-Tercümanlık bölümünden sonra La Sorbonne’da (Paris IV) Fransız Dili Yüksek Lisans II mezunu oldu. 2012 yılında Hacettepe Üniversitesi ile La Sorbonne ortak gözetlemesinde “ L’énonciation et la polyphonie dans l’œuvre d’Annie Ernaux ” konulu doktora tezini savundu. Hacettepe Üniversitesi Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü’nde Öğretim Üyesi ve Bölüm Başkan Yardımcısı olan Eylem Aksoy, araştırmaları ve yayınları genellikle Annie Ernaux üzerinedir.

Son yayınladığı bölüm başlığı: L’évolution du luxe au féminin chez Annie Ernaux  (Femmes et luxe : Perspectives littéraires kitabında, 2022 Presses universitaires de Rennes -PUR-).