BULUŞMA: ŞAİRLER BAHARI

Online - Zoom
23.03.2022

Buluşma / Şairler Baharı Etkinlikleri

Çevrimiçi Şiir Buluşması

Şairler Baharı etkinlikleri çerçevesinde – Tema: Ölümlü

23 Mart Çarşamba – 19:00, Zoom üzerinden

Ölümlü olana yaklaşmanın en iyi yolu şiir değilse nedir?

2022 yılı Şairler Baharı etkinlikleri kapsamında, Institut français İzmir, frankofon şair ve çevirmenlerle “ölümlü” temasını merkez alarak Fransızca yapılacak çevrimiçi bir buluşma düzenliyor.

Zoom linkini almak için lütfen kayıt olunuz: mediatheque.izmir@ifturquie.org

Konuklar :

Laure Gauthier: şair ve multimedya yazarı. Paris’te yaşayan ve yazan şairin son şiir kitabı “İçi Boş Bedenler” Şubat-2022’de Lanskine yayınevinden okurlarla buluştu. Daha önce İzmir’de yayımlanan Kurşun Kalem Edebiyat Dergisi’ne konuk olan şairin şiirleri, Akdeniz Daktilosu’nda Türkçeye çevirilerek yayımlanmıştır.
 

Sabine Huynh: Vietnam asıllı Fransız şair ve edebi çevirmen, Tel-Aviv’de yaşıyor. Daha önce İzmir’de yayımlanan Kurşun Kalem Edebiyat Dergisi’ne konuk olan şairin şiirleri, Akdeniz Daktilosu’nda Türkçeye çevirilerek yayımlanmıştır.
 

Aytekin Karaçoban: Türk şair ve edebi çevirmen. Yapıtlarını Fransızca ve Türkçe yayımlayan şairin son şiir kitabı “Dil Altındaki Sessizlik” 2021 yılında Mars A yayınevi tarafından yayımlandı.
 

Marilyne Bertoncini: İtalyan asıllı Fransız şair, aynı zamanda çevrimiçi şiir dergisi Recours au Poème’in (Şiire Başvuru) editörüdür. Türk şairlerin de aralarında bulunduğu birçok şairin şiirlerini, editörlüğünü yaptığı çevrimiçi şiir dergisinde Fransızca yayımlıyor.
 

Deniz Dağdelen Düzgün: moderatör, şair, çevirmen ve Akdeniz Daktilosu Türk-Fransız Kültür Platformu kurucusu.