DİKTE YARIŞMASI

Institut français sergi salonunda
28.03.2026 14:30
28.03.2026

Etkinlik ücretsiz, kayıt zorunludur.

Konsoloslar diktesi
28 Mart Cumartesi 14:30-16:30 saatleri arasında
Institut français sergi salonunda

Gelin Frankofoniyi konsoloslarla birlikte kelimeler aracılığıyla kutlayalım!

Frankofoni Haftası vesilesiyle sizi, herkese açık olan özel bir dikte etkinliğine katılmaya davet ediyoruz.Dikte, konsoloslar tarafından okunacaktır. Bu etkinlik, katılımcılar için Fransız dili etrafında ayrıcalıklı bir an yaşamak, onun uluslararası etkisini keşfetmek ve hepsinden önemlisi birlikte güzel bir zaman paylaşmak için harika bir fırsat olacaktır.

Dikte etkinliğinin ardından şarkıcı ve besteci Pelin Çelik’in konseri gerçekleştirilecektir.

Etkinlik ücretsiz, kayıt zorunludur.

Etkinlik programı:

14:30 : Açılış konuşmaları
14:40 : Dictée B1
15:00 : Dictée B2
15:30 : Dictée C1
16:00 : Pelin Çelik konseri
16:20 : Ödül töreni

Pelin Çelik

Pelin Çelik İstanbul’da doğdu. Müziğe olan tutkusunu çok küçük yaşta keşfetti. Müziğe ilk adımını 5 yaşında piyano çalarak attı; ardından Saint-Joseph Fransız Lisesi’ndeki eğitimi sırasında gitar çalmaya ve arkadaşlarıyla kurdukları rock grubunda solist olarak sahne almaya başladı. Kendi şarkılarını yazan müzisyenin ilk teklisi “Mimoza” 2021 yılında, ilk albümü “Yaşamak Gerek” ise 2024 yılında yayımlandı. Müziğine ilham veren sanatçılar arasında 70’li ve 80’li yılların rock grupları ile Françoise Hardy gibi önemli kadın şarkı yazarı ve besteciler yer alır. Panthéon-Sorbonne Üniversitesi’nde okumak üzere Paris’e gittiğinde, oradaki konser salonlarında sahne almaya başladı ve Montmartre sokaklarında şarkılar söyledi. Aynı zamanda kendi şarkılarını Fransızcaya çevirdi ve sevilen Türk şarkılarını Fransızca’ya, Fransız şarkılarını ise Türkçe’ye çevirip yorumladığı bir video serisi başlattı. Sosyal medyada büyük ilgi gören bu versiyonlarından “Je Peux Encore Aimer” (Yine Sevebilirim), şarkının bestecisi olan Tuna Kiremitçi ile düet olarak geçen hafta tüm platformlarda yayımlandı. Müzikal faaliyetlerini sürdürürken iki ülke arasında bir köprü kurmaya devam eden müzisyenin adapte ettiği Fransızca uyarlamalar tekli olarak yayımlanmaya devam edecek ve bu parçalar daha sonra bir albümde bir araya getirilecektir.