EDEBİYAT SÖYLEŞİSİ – SEDEF ECER & EBRU ERBAŞ
27.05.2024 19:30
27.05.2024
Minoa Pera
Evliya Çelebi, Meşrutiyet Cd. No:99, 34430 Beyoğlu/İstanbul
Edebiyat söyleşisi – Sedef Ecer & Ebru Erbaş
27 Mayıs Pazartesi saat 19:30’da
Minoa Pera
Institut français Istanbul, Minoa Pera işbirliğiyle, Trésor National (Milli Servet) kitabının Türkçe baskısı vesilesiyle, sizi yazar Sedef Ecer ve eseri türkçeye çeviren Ebru Erbaş ile edebiyat buluşmasına davet ediyor. Söyleşiden sonra yazar kitaplarını imzalayacak.
Etkinlik türkçe gerçekleşecektir.
Sedef Ecer
İstanbul’da doğan romancı, oyun yazarı ve senarist Sedef Ecer, Türkçe ve Fransızca’da çeşitli yazı türleri üzerinde çalışıyor. Ocak 2021’de JC Lattès tarafından yayınlanan ve halihazırda edebiyat ödüllerine layık görülen Trésor National adlı romanı, eleştirmenlerden ve kitapçılardan coşkulu bir karşılama aldı.
Yazıları sahnelendi, okundu (uluslararası festivallerde, ulusal sahnelerde, destekli veya özel olarak, yurt dışında ve ayrıca kamusal alanlarda, kafelerde, kütüphanelerde veya okullarda), üniversite programlarında, liselerde, üniversitelerin tiyatro bölümlerinde okutuldu ve yanı sıra Columbia Üniversitesi, Berkeley, Sciences Po Paris, Queens College, Sorbonne, Peloponnese Üniversitesi, vb.), Ermenice, Yunanca, Almanca, İtalyanca, İngilizce, Lehçe, Türkçe, Farsçaya çevrildi ve birçok ülkede yayınlandı.
CNC, CNT, Beaumarchais Bursu, Velasquez Ödülü, Procirep, Rencontres Méditerranéennes, SCAM, Ile de France Bölgesi, Guérande ulusal tiyatro yazarlık ödülü, “lise öğrencilerinin favori” ödülü sahibi ayrıca radyo (Fransa Culture-RFI), sinema ve televizyon (France 3 – La Rochelle Festivali’nde “en iyi komedi” kategorisinde seçilmiş) için de yazılar yazmıştır.
2014 yılında (UNESCO) “Kadın Tasarımcıların Evrensel Sözlüğü”ne dahil edildi. SACD üyesi ve Parlement des Ecrivaines Frankofonlar’ın kurucu üyesidir. Türkçe köşe yazarı olup 500’ün üzerinde makalesi yayımlanmıştır. Charlotte Delbo, Montaigne ve Saint Exupéry’nin Türkçeye çevirmenidir.
2016 yılından bu yana, bir enstalasyon-sergi, iki performans, bir radyo deneyimi, bir kitap ve bir filmden oluşan “Retour à istanbullywood” başlıklı bir proje üzerinde çalışıyor.
Üç yaşından beri oyunculuk yapıyor, Türkiye ve Fransa’da yirmiye yakın uzun metrajlı filmde ve yirmiye yakın gösteride rol aldı. Fransız yapımlarında, diğerlerinin yanı sıra Amos Gitaï (Jeanne Moreau ile birlikte), Lorenzo Gabriel, Thomas Bellorini, Patrick Verschueren, Françoise Merle, Hüseyin Aydın Gürsoy, Joëlle Cattino, Hasan Doğan, Victoire Berger-Perrin yönetimi altında rol aldı.
Ebru Erbaş
İstanbul’da doğdu. Notre Dame de Sion Fransız Lisesi’nde ve Marmara Üniversitesi Fransızca Siyaset Bilimi ve Kamu Yönetimi Bölümü’nde okdu. Yayınevleri, süreli yayınlar için çevirmenlik ve editörlük işlerinin yanı sıra, ticari, siyasi, diplomatik metinler, haber, makale, senaryo gibi çeşitli yazı işleri üretiyor. Çeviri eserlerinin yanı sıra Kartal Belediye Plajı ve Mandilina Bahçeleri isimli çocuk kitabı yayımlamdı. Ebru Erbaş, Mathias Enard’ın Pusula adlı romanının çevirisiyle 2019 Talât Sait Halman Çeviri Ödülü’ne ve 2021 Institut français Türkiye’nin Çeviri Ödülüne layık görüldü. Sedef Ecer’in son kitabını “Milli Servet”‘in Türkçeye çevirmenidir.