EDEBİYAT SÖYLEŞİSİ – JÉRÔME FERRARI & LAURENT GAUDÉ

Edebiyat söyleşisi – Jérôme Ferrari & Laurent Gaudé
12 Aralık Cuma saat 16:00’da
Minoa Pera’da
Institut français Türkiye, Minoa Pera Kitabevi iş birliğiyle sizi, Ebru Erbaş’ın moderatörlüğünde gerçekleşecek özel bir edebiyat buluşmasına davet ediyor. Bu etkinlik, çağdaş Fransız edebiyatının iki önemli ismini bir araya getiriyor: Jérôme Ferrari ve Laurent Gaudé.
Etkinlik kapsamında, Jérôme Ferrari’nin “Nord Sentinelle” adlı eserinin Türkçe çevirisi ve Laurent Gaudé’nin “Chien 51’“in bağımsız devamı olan Zem romanının yayımlanması vesilesiyle, her iki Goncourt Ödüllü yazar, edebî evrenlerini, ilham kaynaklarını ve tarih ile günümüz dünyasına bakışlarını paylaşacaklar. Kolektif bellek, şiddet ve kader temaları etrafında şekillenen bu buluşma, Akdeniz kültürel mirasından beslenen, lirik ve güçlü iki yazı dünyasını keşfetme fırsatı sunuyor.
Moderatör: Ebru Erbaş
Etkinlik dili: Fransızca, simültane çeviri yapılmayacaktır.
Etkinlik ücretsiz, kayıt zorunludur.
Laurent Gaudé

©Jean-luc Bertin
1972 doğumlu Laurent Gaudé, Paris’te Modern Edebiyat ve Tiyatro eğitimi aldı. 1997’de ilk oyunu Onysos le furieux‘yü Théâtre Ouvert’te yayımladı. Bu ilk eseri 2000 yılında Théâtre National de Strasbourg’da Yannis Kokkos’un yönetmenliğinde sahnelenmiştir. Sonrada, Studio de la Comédie Française’de sahnelenen Pluie de cendres, Almanya’da çevrilen ve sahnelenen Combat de Possédés, Théâtre du Rond-Point’de sahnelenen Médée Kali, Nanterre’deki Théâtre des Amandiers’de prömiyeri yapılan Les Sacrifiées, Bussang’daki Théâtre du peuple’de prömiyeri yapılan Caillasses ve Dublin’de prömiyeri yapılan Danse, Morob gibi sahne için yazmaya adanmış yıllar izledi.
İlk romanı Cris 2001 yılında yayımlandı. Kral Tsongor’un Ölümü ile 2002 yılında Prix Goncourt des Lycéens (Fransa’da liseli okurlar tarafından seçilen en iyi kitaba verilen ödül) ile 2003 Prix des libraires (Fransa’da kitabevlerinin seçtiği en iyi kitaba verilen ödül). 2004 yılında 34 dile çevrilen romanı Scorta Güneşi ile Prix Goncourt ödülünü kazandı.
2008’den bu yana düzenli olarak metin veya opera librettosu yazdığı çağdaş bestecilerle çalışmaktadır: Roland Auzet (Mille Orphelins), Thierry Pécou (Les Sacrifiées), Kris Defoort (Daral Shaga), Thierry Escaich (Cris) ve Michel Petrossian (Le Chant d’Archak).
Ayrıca Dans la nuit Mozambique ve Les Oliviers du Négus adlı iki kısa öykü derlemesinin ve fotoğrafçılarla işbirliği yaptığı kitapların yazarıdır: Oan Kim (Je suis le chien Pitié) ve Gaël Turine (En bas la ville).
2013’ten itibaren Port-au-Prince, Kuzey İrak Kürt Bölgesi, Calais’nin göçmen kampı « La Jungle » ve Dakka’ya da seyahat ederek çeşitli belgeseller hazırladı.
Onuncu romanı Salina, les trois exils 2018’de yayımlandı ve ertesi yıl Roland Auzet tarafından sahneye uyarlanan ve prömiyeri 2019 Avignon Festivali’nde yapılan Nous l’Europe, banquet des peuples adlı uzun şiirini yayımladı.
2022 yılında Chien 51 adlı romanıyla Prix des écrivains du Sud ödülüne layık görüldü ve 2025’te yönetmen Cédric Jimenez tarafından sinemaya uyarlandı.
2024’te yayınlanan Terrasses ile Kasım 2015’teki Paris saldırılarını anlatarak çağdaş trajediye geri döndü. Kitabı, Denis Marleau tarafından Paris’teki Théâtre de la Colline’de sahneye uyarlandı.
Yazarın Türkçe’ye kazandırılan eserleri:
Eldorado, Pegasus Yayınları, 2024
Scorta Güneşi, Doğan Kitap, 2005
Kral Tsongor’un Ölümü, Doğan Kitap, 2004
Jérôme Ferrari

Jérôme Ferrari (1968’de Paris’te doğdu) Fransız bir yazar ve çevirmenidir. Le Sermon sur la chute de Rome (Roma’nın Çöküşü Üzerine Vaaz) adlı romanıyla 2012 Prix Goncourt ödülünü kazanmıştır.
Ferrari, Korsika’da yaşamış ve birkaç yıl Cezayir’deki Lycée international Alexandre-Dumas’ta, ardından Ajaccio’daki Lycée Fesch’te felsefe öğretmenliği yapmıştır.
2015 yılına kadar Abu Dabi Fransız Okulu’nda felsefe profesörü olarak görev yapmıştır.
Romanlarının birçoğu İngilizceye çevrilmiştir; bunlar arasında Où j’ai laissé mon âme (2012) da bulunur. Bu eser, “1950’lerin ortasında Cezayir savaşı sırasında geçer; geriye dönerek İkinci Dünya Savaşı’na ve Fransa’nın Hindiçin’deki yenilgisine, ileriye giderek ise 1958’de Dördüncü Cumhuriyet’in çöküşüne bakar.”
En son olarak, A son image adlı romanı Europa Editions tarafından İngilizce çevirisiyle yayımlanmıştır.


